Tuesday, January 29, 2008

Auntie Ing's visit

Getting her baby fix...
...making a wacky snowman....
...watching skating...
...and more baby fix!


Saturday, January 26, 2008

Priming - malen

Standing in what will be our office, with a new big closet to the right. Looking toward the tiny bedroom (where the window is). The window leads to our backyard. This part is all primed.

Hier steh ich im Büro. Schrank rechts. Dort, wo man das Fenster sieht, ist das kleine Kämmerchen, genau gross genug für ein Bett und nicht viel mehr. Das Fester schaut zum Hintergarten hinaus. Hier haben wir fertig gemalt (das heisst, erst mal die Grundfarbe).



Standing in the same spot in the office, with view of the closet again, and the little window leading to the neighbour's driveway.

Nochmals das gleiche Ort, diesmal aber sieht man das Fensterchen im Büro.



Hier steh ich vor der untersterTreppe die zum Keller hinuterführt. Die Tür die man hier sieht führt zu einem Schrank. Dieser Schrank liegt genau unter unsere Vordertür (die Treppe draussen die immer noch nicht ganz fertig ist). Das Fensterchen führt zu unserem Parkplatz und zum Nachbarshaus. Werde nochmals staubsaugen müssen, dann malen.

Hier I'm standing at the bottom of the steps which lead down here. The little window leads to our driveway. The door leads to a closet which is underneath our still unfinished steps that lead to our front door. The steps outside are useable but not complete with the decorative stone. That was halted because of weather.



Stehe wieder am gleichen Ort und schaue nach links. Andrej malt den riesen Schrank im was dann mal das Fernsehzimmer sein wird.

Hier I'm standing in the same spot again looking more to the left. Andrej is inside the huge linen closet, painting. All our wireless, cable and phone wires are located in this closet. That part of the room is huge, which isn't visible from here, and will be where the TV is located.

Hier sieht man nun die Treppe die hier hinunterführt. Die Seitentür oben an der Treppe führt zum Parkplatz zwischen unserem und dem Nachbarshaus. Nochmals vier Treppen weiter hinauf, und man ist im Gang vor unserem Schlafzimmer.

This is the view of the steps leading upstairs. The side door leads to the driveway, and another four steps lead upstairs into the main part of the house.

Sonja's lovely bald spot!



The Pink Tower - Montessori

This is the pink tower, a Montessori material.

Benjamin has started going to this tower every day, on his own, to play with it.

First, you take a mat out of the basket and unroll it...

...then you get each individual piece from the shelf and bring it over to your mat.

Sometimes an older child is doing something different, so the pink blocks get abandoned...but not for long! His teacher assures me that the pink tower is like a comfort zone for Benjamin.



What is the Pink Tower?

(source: http://www.montessori-namta.org/NAMTA/geninfo/concepts2.html)

The material known as the pink tower is made up of ten pink cubes of varying sizes. The preschool-aged child constructs a tower with the largest cube on the bottom and the smallest on top. This material isolates the concept of size. The cubes are all the same color and texture; the only difference is their size. Other materials isolate different concepts: color tablets for color, geometry materials for form, and so on.

The materials are self-correcting. When a piece does not fit or is left over, the child easily perceives the error. There is no need for adult "correction." The child is able to solve problems independently, building self-confidence, analytical thinking, and the satisfaction that comes from accomplishment.

As the child's exploration continues, the materials interrelate and build upon each other. For example, various relationships can be explored between the pink tower and the broad stair, which are based on matching precise dimensions. Later, in the elementary years, new aspects of some of the materials unfold. When studying volume, for instance, the child may return to the pink tower and discover that its cubes progress incrementally from one cubic centimeter to one cubic decimeter.

Lunch and dessert - Z'Mittag und Dessert

Han mer en feine Z'Mittag gmacht, und denn Brownies zum Dessert...



Schlittschuh laufen in der Arena

Schlittschuh laufen in der Arena weils so kalt draussen ist...
...ja, ich kann schon ganz gut mit diesen Schlittschuhen laufen!
Die Sonja Bii ist auch mitgekommen!
Mit diesem Ding hat mich Daddy dann aufs Eis geführt...
...es geht ganz gut!
Mami und Sonja Bii haben mir zugesehen!


Sonja 3 months





Spielen - playing





A family walk in the local park










Saturday, January 12, 2008

She is growing so fast...




Staub - Dust!

Also, wenn man die Treppe herunterkommt, da gibts ein grosser Raum. Hier sieht man nur die Sauerei die wir noch nicht zusammengewischt hatten.

This is the big mess that happens when one does the sanding of new drywall.





Hinten wurde das dazumale Büro in zwei kleinere Zimmer geteilt: ein winziges Zimmer zum schlafen (oder Gästezimmer) und ein grösseres Büro. Hier hatte ich den Staub aufgewischt und dann noch gestaubsaugt.

At the back of the house there used to be an office. This space has now been divided into two smaller rooms. The smaller of the two will function as a bedroom (tiny!) and the other as our office. Hier I've had a chance to clean up already. Priming, then subfloor, then painting, then move in...um...March? I think we're aiming to get it done for March..





Hair - Haar

Do you like my hair? I have a bald spot here at the back, but it runs from ear to ear...
I also have some frizzy curl on top, which is sticking up in all directions...
The hair at the nape of my neck is almost long enough to tie a nice pink ribbon around it...imagine, my first ponytail!
Who knows what my hair will look like after this falls out and grows back later...

Wie gefällt Euch mein Haar? Ich habe zwar eine Glatze, oder mehrere Glatzen, und hier oben am Kopf stehn sie mir in alle Richtungen ab. Unten, ja, da kann ich ja fast ein Pferdeschwänzchen zusammenbinden, mit einer schönen, rosa Schleife...und was meint ihr wegen der Haarfarbe? Fast siehts so rötlich aus...wer weiss wie es dann später aussehen wird!

Friday, January 11, 2008

Thursday, January 10, 2008

Sonja's hair - Sonjas Haar

Her hair is falling out in various places, and coming in coarser and reddish. Wonder if she'll end up having similar hair to Maia?

Ihr Haar fällt aus und ist irgendwie rauher und scheint fast rötlich nachzuwachsen. Vielleicht gibts Chrüseli wie Maia sie hat?


Gumpe, gumpe...

Also, ich bin ja scho ächli jung für das Ding, aber sMami findet, wil ich di ganz Nacht eso fesch mit de Beinli muess ginge, ich sölls doch probiere...


...mängisch mues si mer ächli aageeh...



...aber ich glaube, es gfallt mer ganz guet...

...oder?


 
Site Meter